Ở Việt Nam, những đồng bào sống xa Tổ quốc được gọi là Việt kiều. Đây là thuật ngữ được mọi người thừa nhận và được sử dụng trên các phương tiện thông tin đại chúng.

Ở nước Nga, những người Việt Nam tuyệt đại đa số có quy chế tạm trú đối với người nước ngoài. Mới chỉ có số ít họ có quốc tịch Nga hoặc thẻ định cư. Vào năm 2007 có khảnăng nhận thẻ định cư đơn giản hơn. Số lượng người Việt Nam ở Nga ổn định và theo thống kê có khoảng gần 100 ngàn người, phần lớn cộng động Việt Nam ở Nga tập trung ở thành phố Matxcơva vài ba chục ngàn, ở Upha là 3 ngàn, ở St-Pêtécbua, Kazan, Ekaterinburg, Vladivostok, Samara, Cheliabin và một số thành phố khác có từ năm, ba chục ngàn người.

Trung tâm mua sắm Hà Nội Ekaterinbua

Vào tháng 12-2006 tạp chí "Ruski newsweek" công bố kết quả nghiên cứu về 13 cộng động người nước ngoài lớn nhất sinh sống ở Nga. Theo kết quả trên, có tới 80% người Việt Nam đến nước Nga có thời hạn 10 tháng trở lên, còn dưới 4 tháng người Việt Nam chỉ chiếm 5%. Qua đây chứng tỏ họ chậm trở về Tổ quốc hơn công dân các nước khác. Ví dụ thời hạn trên 10 tháng lưu lại ở Nga chỉ có 17% người Trung quốc, người Ukraina chỉ có 43, lớn hơn người Việt nam lưu lại ở Nga chỉ có người Adecbaizan và Ápganistan.
Tất cả những người Việt nam ở Nga họ chuyển tiền về tổ quốc chỉ có 95 triệu đô la mỹ/1năm,thua kém gần như tất cả cộng đồng các nước. Mỗi người Việt nam trung bình 1tháng chuyển về đất nước 90đô la mỹ. Đây cũng không nhiều so với công dân các nước khác.
Dẫn những con số nói rằng những công dân Việt Nam tích cực kiếm tiền và chi tiêu nhiều hơn những cộng đồng khác lớn hơn và cư trú lâu hơn ở Nga không về tổ quốc.

Kiều dân Việt Nam đến Liễn Xô từ những năm 80 của thế kỷ trước, theo thỏa thuận liên chính phủ, hàng chục ngàn người Việt nam đến các nước cộng hòa thuộc Liên xô cũ để làm việc trong các xí nghiệp nhẹ. Theo thông lệ, những công dân Việt nam gửi đến Liên xô và các nước Đông âu theo các tổ đội biên chế đến 50 người. Ở mỗi đỗi có lãnh đạo đội và phiên dịch, họ được giao chức năng là mắt xích liên hệ giữa công dân Việtnam và lãnh đạo xí nghiệp, chính quyền và các cơ quan bảo vệ pháp luật.
Tiên lương mà họ nhận ở Liên xô rất nhỏ bé, ở Việt nam họ có rất nhiều người thân, họ hàng cho nên phần lớn họ phải đầu cơ tích trữ,thu mua số lượng lớn hàng hóa khan hiếm trong thời kỳ Liên xô, vượt qua sóng gió chuyển về Việt nam và sau đó bán đi. Cùng với thời gian trôi qua phần lớn họ thành những người buôn bán thành đạt, tích lũy vốn, chuyển sang nghiệp bán buôn và đầu tư vào các nghành có lợi nhuận. Ở các thành phố lớn có các nhà hàng, quán ăn Việt nam, họ thành lập các công ty liên doanh Nga Việt. Chủ yếu trong các nghành công nghiệp thực phẩm. Ở đó họ đâu tư tiền vào các công ty Nga, công ty từ Việt nam và các công ty Viêt nam đăng ký ở Nga.

Công dân Việt nam ở Nga tồn tại 1 số loại: Những công tác viên của các cơ quan đại diện Ngoại giao, các viên chức của các công ty nhà nước và các công ty độc lập, sinh viên, nghiên cứu sinh của các trường đại học dân sự và quân sự, những người buôn bán nhỏ, nhà buôn lớn.
Theo ước tính có khoảng gần 4 ngàn sinh viên, nghiên cứu sinh, trong đó có khoảng 1,4ngàn có học bổng của chính phủ Nga. Cộng đồng Việt nam tồn tại trong 1 số thời gian ngắn ở Nga, trong số họ nổi lên một người nổi tiếng là ông Nguyễn lân Tuất, ông sống ở thành phố Novôsibirsk, ông là nhà soạn nhạc Xibiri nổi tiếng.

Trong những năm gần đây,trong cơ cấu cộng đồng Việt nam có sự thay đổi theo chiều hướng tăng số lượng sinh viên, học sinh ở các trường đại học của các thành phố lớn. Thế nhưng việc làm cơ bản của đại đa số người Việt nam ở Nga là thương nghiệp bán buôn. Thị trường hàng hóa rẻ tiền Việt nam vào những năm 90 đầy khó khăn đã cho phép bão hòa thị trường quần áo giầy dép của Nga.

Từ sự phân biệt kỳ thị của người dân bản địa và người Việt nam, thỉnh thoảng đã xảy ra xung đột trong các cửa hàng, các địa điểm công cộng. Vào năm 2004 lần đầu tiên xảy ra tấn công bạo lực nhằm vào người Việt nam ở St-Peterburg và Mátxcơva. Cả 2 lần đều nhằm vào sinh viên các trường Đại học. Vụ tấn công sinh viên ở St-Peterburg đã làm chết 1 sinh viên Việt nam.
Người Canađa Parangao lần đầu tiên nghiêm túc đưa ra lời kêu gọi chú ý đến vấn đề của chủ nghĩa phân biệt chủng tộc của các trò chơi trên máy tính. Vấn đề này được đưa ra vào năm 2004 nhằm ngăn cấm và tải các trò chơi trên máy tính. Ở đó phơi bày chất Napal mà Mỹ đã sử dụng trong thời gian chiên tranh ở Việt nam.

Cộng đồng Việt nam ở Nga tổ chức không tồi. Thành lập các hội đồng hương và các cơ cầu tổ chức khác. Hàng năm diễn ra các đại hội, các kỳ báo cáo tổng kết ở các hội đồng hương.

Các hội đồng hương ở Nga đã giúp đỡ những người đồng hương của mình ở Việt nam, là những nạn nhân ảnh hưởng chất độc màu điôxin mà quân đội Mỹ đã sử dụng trong chiến tranh Viêt nam.
Cuộc tranh luận về đề tài nhập cưdiễn ra ở Nga trên mức độ khác nhau. Đã nhiều năm rồi, dần dần rút ra những điều sau đây:
- Từ sự tiếp nhận kiều dân không sổ
- Những người Việt nam làm thuê thế nào, hiện giờ không ai biết.
Lâu dài hoạt động thương nghiệp bán buôn ở tỷ lệ thế nào, giống như đầu những năm 90 không thể làm được. Cho nên họ cần suy tính những hình thức kinh doanh thế nào, sự cần thiết hiểu thấu đáo, ngoại trừ thương nghiệp.